Wybierz

Tom 1 Tom 2 Tom 3 Tom 4 Tom 5

najlepszą okładkę

Pokaż wyniki

Loading ... Loading ...

Tam i z powrotem

W pierwszym w Nowym Roku wydaniu audycji “Tam i z powrotem”, magazynu literatury fantastycznej dwa tematy:

  • najnowsza powieść Andrzeja Sapkowskiego, pt. “Żmija” w postaci fragmentów spotkania z autorem, które odbyło się pod koniec października ubiegłego roku w Warszawie
  • i w drugiej części najnowszy tom “Kroków w nieznane”, który przedstawia Mirek Obarski, redaktor zbioru.

Warto posłuchać też innych programów z serii “Tam i z powrotem”, czyli piętnastominutowego spotkanie z fantasy i science-fiction emitowanego na antenie Radia Kraków. Obecnie to chyba jedyny stały program poświęcony literaturze fantastycznej w polskim eterze (ukłony dla Marcina Baniaka).

Kroki w księgarniach

Kolejność opowiadań w najnowszych “Krokach w nieznane”, które właśnie pojawiły się na półkach księgarskich.Tom 5

  • Tony Ballantyne – Nowy rozdział / “A New Begining”
  • Gustavo Nielsen – Marvin / “Marvin”
  • Meghan McCarron – Dom Maga / “The Magician’s House”
  • Ian McDonald – Mała bogini / “The Little Goddess”
  • Paolo Bacigalupi – Ludzie piasku i popiołu / “The People of Sand and Slag”
  • Howard Waldrop – Szkaradne kuraki / “Ugly chickens”
  • Nancy Kress – Zbawiciel / “Saviour”
  • Ted Kosmatka – Prorok z wyspy Flores / “The Prophet of Flores”
  • Aleksiej Kaługin – Syndrom Łazarza / “Sindrom Łazarja”
  • John Kessel – Duma i Prometeusz / “Pride and Prometheus”
  • Greg Egan – Gloria / “Glory”
  • Julia Ostapienko – Stygmaty / “Stigmaty”
  • Connie Willis – Usiądźcie wszyscy wraz… / “All Seated on the Ground”
  • Rachel Swirsky – Zaślubiny ze Słońcem / “Marrying the Sun”
  • Eric Brown – Przyjęcie pożegnalne / “The Farewell Party”
  • Robert Silverberg – Imperator i Maula / “The Emperor and the Maula”

Ian McDonald

Brytyjski pisarz, mieszkający w Belfaście, wywodzący się z ze szkocko-irlandzkiej rodziny, doskonale świadomy konfliktów narodowościowych. Sięga w swojej twórczości po scenografię Trzeciego Świata, np. Afrykę w znanym u nas cyklu “Chaga”, portugalskojęzyczną część Ameryki Południowej w powieści “Brasyl”, czy Indie, w powieści “River of Gods” i zbiorze opowiadań “Cyberabad Days”, z którego pochodzi publikowana w antologii “Mała bogini”.
Pisarstwo McDonalda jest bardzo charaterystyczne: wizyjne, nostalgiczne, poetyckie. Dlatego bywa porównywany do Ray’a Bradbury, arcymistrza tego typu fantastyki.

Eric Brown

Brytyjski autor, dotąd zupełnie u nas nieznany, choć dysponujący dużym dorobkiem, nagradzany i chętnie tłumaczony, np. na czeski, niemiecki i inne języki europejskie. Zaczął pisać jako piętnastolatek pod wpływem książki Agathy Christie “Karty na stół” (tytuł z serii o detektywie Herkulesie Poirot). Od tego czasu napisał wiele powieści i opowiadań, ale jego ulubionym gatunkiem pozostaje science-fiction. Zamieszczone w tym tomie “Przyjęcie pożegnalne” ściśle nawiązuje do jego powieści “Kéthani” (2008), traktującej o przybyciu na Ziemię niezwykle przyjaznej obcej cywilizacji; oferuje ona ludzkości m.in. nieśmiertelność. Jak ujął to jeden z jej czytelników jest to najbardziej łagodna historia inwazji obcych, jaką kiedykolwiek napisano.
Kariera pisarza rozpoczęła się na dobre od sukcesów jego opowiadań w brytyjskim czasopismie “Interzone”, które odkryło m.in. Grega Egana. Opowiadanie “The Time-Lapsed Man” (1988) zostało uznane za najlepsze w corocznym plebiscycie czytelników tego magazynu. Brown dwukrotnie sięgnął po British Science Fiction Award za opowiadania “Hunting the Slarque” i “Children of Winter”.

Tony Ballantyne

Brytyjski pisarz hard SF, który interesuje się m.in. zagadnieniami sztucznej inteligencji i robotyki. Jego pierwsza powieść, “Recursion” (2004), traktuje o konsekwencjach rozwoju obecnych trendów technologicznych na przykładzie losów trójki bohaterów rozpisanych na 200 lat. Kolejne powieści, “Capacity” (2005) i “Divergence” (2007), nawiązują do wątków zarysowanych w debiutanckiej książce.
Ballantyne to jeden z bardziej błyskotliwych współczesnych pisarzy science fiction. Po raz pierwszy mogliśmy podziwiać wyobraźnię autora dzięki zamieszczonemu w Nowej Fantastyce opowiadaniu “Broń nieostateczna”. Od tamtego czasu jego twórczość prezentowana jest polskim czytelnikom wyłącznie za pośrednictwem naszego almanachu: “Wody Meriba”, “Trzecia osoba” i teraz “Nowy rozdział”.

Powieści Ballantyne’a nie są u nas tłumaczone. Najnowsza związana jest z jego fascynacją robotami.